1988 年 12 月,THE WALLS 正式改名為 Mr.Children。今年正式邁入第 30 週年的他們,經典歌曲早已伴隨著許多人一同長大,除了 MV 振奮人心的的《くるみ》之外,本篇要介紹的曲目也是十分令人感動。
整首歌在講的就這句:
もっと大きなはずの自分を探す終わりなき旅。
這句話有幾個重點,第一是「更(もっと)」,第二是「應該(はず)」,第三則是「沒有(なき)」。更,說的是要比現在更好的企圖心,不滿足於現狀的雄心壯志;應該,要回到自己對自我的期許,相信那個存在的美好未來;沒有,談的是這趟尋找自我的旅程,不會有結束的一天。我們每天都在重新定義自己,每天都在找尋人生的下一個方向,而這一切的出發點,都是來自於我們對更好的自己的有所期待,因此而展開的各種行動。從這個角度想,如果你正在水深火熱之中,卻看見了那一點點的光明,也許這首歌能夠為你提供一點力量也說不定。
我自己,是曾經聽到掉眼淚。尤其在這句歌詞的時候:
生きる為のレシピなんてない、ないさ~
生存沒有所謂的準則,沒有!也許你正在羨慕別人一帆風順、或者正在紅眼同儕的平步青雲、又或在感嘆生不逢時的懷才不遇。彼此的人生都是不一樣的,打一開始就沒有可以比較的基礎,那在這之上做計較事實上是完全沒有意義。
誰の真似もすんな,君は君でいい。
你就是你,每個人都獨一無二,所以不用為了迎合誰、也無需滿足來自他人的期待,就努力朝著自己的夢想前進吧!五月天的《第二人生》中用的詞是下一站,Mr.Children 用的形象則是下一道門,並且透過前後詞組的改變,傳達出了不同的意象。
いいことばかりでは無いさ、でも次の扉をノックしたい。
第一次說的「雖不會都是好事」指的是現在、或者過去,「但是想要去敲下一道門」省略掉的主詞是我。
いいことばかりでは無いさ、でも次の扉をノックしよう。
第二次的「但還是去敲下一道門吧!」用的意志形,則出現了另一個人,有種在對他人大喊的畫面出現。
嫌な事ばかりではないさ、さあ次の扉をノックしよう。
最後一次的「不會都是壞事的」開始在講的是之後的事情,「來,去敲下一道門吧!」是一種開始願意相信未來的體現,同時發語詞改變,整句話變成與同伴一起闖蕩未來的概念。這些歌詞上些微的轉變也顯露在其他地方,例如不同次副歌中的我(僕)、你(君)、與我們(僕ら)。
・
由過去、現在、到未來;由這裡、那裡、到大時代; 由自己、他人、到我們。尋找自我的旅程,永遠不會結束。Mr.Children—終わりなき旅。